Dear Valued Golden Valley Medical Customer,
Thank you for shopping with us; we are proud to serve you. 我们在正常营业时间营业.
We take the coronavirus (COVID-19) spread very seriously and want to update you on what we are doing to ensure your health and safety in our store.
We are closely following CDC and other health authority guidelines and are regularly providing our 员工 with the latest safety guidelines. In addition to our regular cleaning procedures, we have invested additional labor hours into our store to allow for more frequent cleaning, paying close attention to high touch areas such as service counters, 步行者, 洁具, 淋浴椅, 还有我们展区的产品.
我们在照顾我们的员工. They are following CDC guidelines to protect themselves, their colleagues, and our customers. We are asking them to stay home if they have any symptoms or do not feel well, and we are supporting them financially during this time.
在这种特殊情况下, we are committed to our purpose of delivering healthy living for less and our commitment to being accessible and reliable for our shoppers, 员工, 和社区. We will be working hard to keep our store well-stocked and will provide more information as this situation develops. We look forward to seeing you at Golden Valley Medical Supply & 氧气服务.
感谢您一直以来的支持.
帕特丽夏Bobbitt
老板

我们对冠状病毒的反应
& 我们计划如何帮助我们的客户
Basic protective measures against the new coronavirus as stated by the World Health Organization:
Stay aware of the latest information on the COVID-19 outbreak, available on the WHO website and through your national and local public health authority. COVID-19 is still affecting mostly people in China with some outbreaks in other countries. Most people who become infected experience mild illness and recover, 但对其他人来说可能更严重. Take care of your health and protect others by doing the following:
勤洗手
Regularly and thoroughly clean your hands with an alcohol-based hand rub or wash them with soap and water.
为什么? Washing your hands with soap and water or using alcohol-based hand rub kills viruses that may be on your hands.
保持社交距离
Maintain at least 1 metre (3 feet) distance between yourself and anyone who is coughing or sneezing.
为什么? When someone coughs or sneezes they spray small liquid droplets from their nose or mouth which may contain virus. 如果你靠得太近, 你可以吸入飞沫, including the COVID-19 virus if the person coughing has the disease.
避免接触眼睛、鼻子和嘴巴
为什么? Hands touch many surfaces and can pick up viruses. Once contaminated, hands can transfer the virus to your eyes, nose or mouth. From there, the virus can enter your body and can make you sick.
注意呼吸卫生
Make sure you, and the people around you, follow good respiratory hygiene. This means covering your mouth and nose with your bent elbow or tissue when you cough or sneeze. Then dispose of the used tissue immediately.
为什么? 飞沫传播病毒. By following good respiratory hygiene you protect the people around you from viruses such as cold, 流感和COVID-19.
If you have fever, 咳嗽和呼吸困难, seek medical care early
如果你觉得不舒服就呆在家里. If you have a fever, 咳嗽和呼吸困难, seek medical attention and call in advance. Follow the directions of your local health authority.
为什么? National and local authorities will have the most up to date information on the situation in your area. Calling in advance will allow your health care provider to quickly direct you to the right health facility. This will also protect you and help prevent spread of viruses and other infections.
Stay informed and follow advice given by your healthcare provider
Stay informed on the latest developments about COVID-19. Follow advice given by your healthcare provider, your national and local public health authority or your employer on how to protect yourself and others from COVID-19.
为什么? National and local authorities will have the most up to date information on whether COVID-19 is spreading in your area. They are best placed to advise on what people in your area should be doing to protect themselves.
Protection measures for persons who are in or have recently visited (past 14 days) areas where COVID-19 is spreading
-
遵循上面概述的指导.
-
Stay at home if you begin to feel unwell, even with mild symptoms such as headache and slight runny nose, 直到你康复. 为什么? Avoiding contact with others and visits to medical facilities will allow these facilities to operate more effectively and help protect you and others from possible COVID-19 and other viruses.
-
如果你发烧了, 咳嗽和呼吸困难, seek medical advice promptly as this may be due to a respiratory infection or other serious condition. Call in advance and tell your provider of any recent travel or contact with travelers. 为什么? Calling in advance will allow your health care provider to quickly direct you to the right health facility. This will also help to prevent possible spread of COVID-19 and other viruses.